Descripció
Els Cosins del Català ens presenta, d’una manera molt clara i sintètica, la realitat d’unes llengües molt pròximes a la nostra però que fins ara ens havien estat massa desconegudes. Ens parla de l’occità (del referencial o general, i de l’aranès) i també del benasquès del Pirineu ribagorçà ben pròxim; i ens permet, a més, de conèixer una de les llengües de l’àrea de Suïssa, Savoia, la Vall d’Aosta, etc. com és l’arpità (o francoprovençal); i ens acosta al coneixement del piemontès i del furlà, llengües arrecerades al peu dels Alps.
En aquest llibre coneixereu una realitat que ens havia estat amagada i tot llegint-lo us sorprendreu de saber que teníem uns «cosins» tan semblants a nosaltres que no els hauríem d’haver oblidat mai.
Autor
Carles Castellanos i Llorenç (Barcelona, 1942) és enginyer industrial i lingüista. Doctor en traducció per la Universitat Autònoma de Barcelona, ha treballat en el camp de l’aplicació de la informàtica a la llengua i ha dut a terme nombrosos treballs de contingut sociopolític, sociolingüístic, lexicogràfic i de traducció sobre llengües molt diverses.
Estudiós de la variació lingüística i la ideologia (Traducció i Ideologia, Girona, 2010) i de la normalització de les llengües (tesi doctoral, llibre Llengua, dialectes i estandardització, 2000) ha volgut, amb aquesta obra actual, acostar al gran públic unes de les joies més valuoses dels seus treballs: les llengües dels nostres «cosins» desenvolupades en un ampli espai que va des dels Pirineus fins als Alps.
Als mitjans
Llegiu-ne l’entrevista al periòdic digital Jornalet. Cliqueu aquí per anal a l’enllaç.
Ressenyes
Encara no hi ha ressenyes.